La Seyne-sur-Mer (Var) La Seyne-sur-Mer (Var)

Forum du site

www.site-marius-autran.com

Retour à la page d'accueil
du Site
Retour à la page d'accueil
du Forum
Musique, chansons et auteurs
(Années 2005 et 2006)

 

Rappel des échanges de messages à propos des sujets suivants :

Chansons dont l'auteur, les paroles, ou la partition, ont été retrouvés en 2005-2006 : Au printemps La Mère Ajasse, C'est elle qui pilote, Chanson de la mariée, Chanson du soldat mécontent, Dans la troupe (1), Dans la troupe (2), Dans le bleu de tes yeux, Du haut du Sacré-Cœur, Encore, encore, j'en veux plein ma chevelure, Enfin j'ai une auto, Hymne bas varois, Hymne des temps futurs, Il était un petit navire, J'avions reçu commandement, Joli Chapeau, José le caravanier, L'accent (par Fernandel), L'alphabet scout, L'hymne à la nuit, La Butte Rouge, La Canebière, La Chanson de Roland, La chanson des échos (1), La chanson des échos (2), La Farlède, La Lettre du gabier, La lune est jolie ce soir, La Marche Rouge, La Marseillaise, La petite de La Belle de Mai, La source (Schubert), La truite (Schubert), Le cabanon, Le chant de Mallory, Le credo de l'humanité, Le petit Barnabé, Le Petit cabanon, Le petit coeur de Ninon, Le printemps chante, Le vent m'a dit une chanson, Les pescadous, Les petits qui n'ont pas de nid, Les trois couleurs de France, Les trois hussards, Madame Arthur, Marie de Barcelone (1), Marie de Barcelone (2), Matteo le jeune Corse, Nini Peau d'chien, Ô Toulouse, Plus bleu que tes yeux, Poupée, joujou d'un jour, Provençau e catouli (Hymne des Provençaux), Quand refleuriront les lilas blancs, Réponse de la grand-mère, Ronde des heures, Sérénade de la purée, Un pastis bien frais, Un, deux trois, je m'en vais au bois (comptine)

Chansons dont on recherche toujours les paroles complètes (appel aux internautes) : Ah quel plaisir nous gagne de voir le monde à genoux, Au clair de la lune... les montagnards sont là, En cueillant le lilas blanc, Hymne au drapeau de la France, Il est né le divin enfant (texte en provençal), Instants si doux du souvenir, La Mocotienne, La promenade aux Tuileries, Ma petite maison, Métropolitain, N'oublions jamais la Belgique envahie, Pif-Paf est un pantin, V'là les croquants (J'étions venu à Paris pour voir la Capitale)
Si vous connaissez le texte complet de l'une ou l'autre des chansons ci-dessus, merci de le communiquer à jcautran@wanadoo.fr

Art lyrique : Art lyrique français et livrets d'opéras en version française : Aïda, Othello, Mireille, Tannhäuser, Art lyrique français et livrets d'opéras en version française : Werther, l'Africaine, Mignon, Le Pays du sourire, La Bohème, Lohengrin, Enregistrements de Jean Ravoux, Livret de Lohengrin, Site internet de Hervé Ternus : page sur Georges Thill, mise en ligne de disques 78 tours

Associations musicales ou folkloriques : La Seynoise et la fanfare, Tambourinaires de Magali et Cigaloun Segnen, Vie musicale à La Seyne

Divers : Chansons créées par Perchicot, Chansons de colonies de vacances, Chansons de la Résistance, Chansons diffusées à la Libération de Paris, Chansons qui racontent le maquis, Chant des Partisans, Décès d'Anna Marly (Chant des partisans), Recherche de chansons en provençal, Recherche de divers textes de chansons (1), Recherche de divers textes de chansons (2), Recherche de divers textes de chansons (3), Site de chansons anciennes

Voir également les correspondances des années : 2001-2004, 2007-2008


 

30 Novembre - 31 Décembre 2006 : Recherche de chansons : José le caravanier, Madame Arthur, Ah quel plaisir nous gagne, La Source (Schubert)

Q1.

Bonjour:

Je cherche les paroles(et si possible la musique) des chansons suivantes;

José le caravanier (dans les années 50 je crois)

Madame Arthur (date inconnue) quelques paroles plus ou moins exactes:

"Madame Arthur, c'est une femme qui fit parler, parler d'elle longremps,
Ce n'était pas qu'elle était belle, mais elle avait un je ne sais quoi,
et elle eut une foule d'amants"

Une chanson dont j'ignore le titre,mais il me reste quelques paroles:

"Ah quel plaisir nous gagne de voior le monde à genoux,
Dessous,dessous de nous
La haut sur la montagne ,ah jamais demeurons..."

Merci si vous pouvez m'aider.

GA

R1.

Bonjour,

En ce qui concerne "José le caravanier", chanté par Patrice et Mario (1952, Paroles: Fernand Bonifay. Musique: Guy Magenta), vous trouverez facilement les paroles sur les sites :

http://fr.lyrics-copy.com/patrice-et-mario/jose-le-caravanier.htm
http://www.paroles.net/chansons/17122.htm
http://www2.france-jeunes.net/paroles-patrice.mario-jose.le.caravanier-3938.htm
 
Vous pouvez aussi en écouter ou télécharger un extrait musical sur :
http://www.amazon.fr/Petite-Marie-Patrice-Mario/dp/B00008LNTL

Pour Madame Arthur, vous trouverez paroles et extrait musical sur :

http://chanson.udenap.org/paroles/madame_arthur.htm

Mais pour la 3e chanson : "Ah quel plaisir nous gagne de voir le monde à genoux", je n'ai pour l'instant rien trouvé sur internet qui ressemble à ces paroles.

Je vais rajouter votre demande aux "avis de recherche" sur le "forum" de mon site. Peut-être quelqu'un pourra-t-il un jour nous aider. Je vous tiendrai au courant.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

Bien reçu et aussitôt exploité, c'est rapide et sympa : MERCI.

Si qque chose se découvre sur "ah quel plaisir nous gagne" merci de me passer un mail.

Une autre requête, pas très précise elle non plus, mais avec un peu de chance...

"qui pourra jamais dire par quel(s) conseil(s) poussé
j'ai descendu la pente en suivant ses détours"

GA

R2.

Bonjour,

Le fragment de chanson :

"qui pourra jamais dire par quel(s) conseil(s) poussé
j'ai descendu la pente en suivant ses détours"

me rappelle une chanson apprise au collège, dont je n'ai malheureusement noté qu'un couplet. Elle s'intitulait La Source, musique de Frantz Schubert :

I
Là-bas, sur la montagne
Murmure un clair ruisseau
Il court vers la vallée
Au doux chant de ses eaux.
Qui pourra jamais dire
Par quel conseil poussé
J'ai descendu la pente
En suivant ses détours
J'ai descendu la pente
En suivant ses détours

(voir dans mes pages de chansons : http://www.premiumorange.com/archives-autran/archives/chansons/chansons_de_college.html#32)

Si quelqu'un connaissait la suite ?

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q3.

Merci... et bravo pour l'efficacité.

J'ai eu la curiosité d'aller voir sur le site la biographie de Marius Autran dont, je l'avoue, j'ignorais tout, et.... ancien enseignant... fils d'enseignante... époux d'enseignante... gendre d'un couple d'enseignants... -tombé la dedans en étant petit quoi!- ... j'ai eu l'émotion de retrouver cette atmosphère d'honnêteté intellectuelle, de bienveillante rigueur,de dévouement et de simplicité qui était le quotidien de la génération d'enseignants qui nous ont précédés: en un mot j'ai découvert un homme respectable, ça fait plaisir qu'il y en ait quand même quelques uns...

Je suis content d'avoir découvert votre site et lui souhaite ,ainsi qu'à vous même ,une excellente année 2007,pour qu'il continue à apporter son aide à tous ceux qui en auront besoin.Meilleurs voeux ,donc!

P.S..: je ne manquerai pas, si l'occasion se présente de passer, moi aussi, quelque info sur les chansons anciennes, mais, hélas, mon répertoire est fort limité...

GA


 

24-25 Novembre 2006 : Rectificatif au texte de La truite, de Schubert

Q.

Bonjour

Merci pour m'avoir permi de retrouver les paroles de la truite telles que j'ai connues pour mon certificat d'étude

2ème ligne c'est : d'un torrent écumant

8ème ligne, j'ai appris "les ébats gracieux" et non "elans gracieux"

cordialement

MG

R.

Bonjour,

Merci beaucoup pour avoir complété et rectifié mon texte de La truite.

(J'avais essayé de déchiffrer ces paroles à partir de l'écoute d'un disque d'Armand Mestral, et il y avait naturellement quelques passages que je n'avais pas pu comprendre ou que j'avais mal entendus).

Les modifications ont été immédiatement faites sur mon site internet. (Voir à l'adresse : http://www.premiumorange.com/archives-autran/archives/chansons/melodies_inoubliables.html#24)

Cordialement,

Jean-Claude Autran


 

15-17 Novembre 2006 : Recherche du texte de la chanson Le credo de l'humanité

Q.

bonjour mr Autran

je me souviens avoir entendu un chanson attribuée à MONTHEUS que l'on appelait:"LE CREDO DE L'HUMANITE"

je vous cite quelques parolles approximatives:

Toi qui de porte en porte errant vers le lointain
Toi qui n'as pur demeure que la boue du chemin
Dis moi que chantes-tu quand naissent les étoiles?
- "Je chante le credo que chantaient nos grand-mères
Pour les pauvres petiots, parias de le misere
Je chanterai toujours la main qui fait l'aumône
Et je maudit les grands qui dorment sur l'argent et qui n'aiment personne"
 
Femme au long voile noir............
......................
.............................
- "Je chante le credo que chantaient nos grand-mères
Pour les pauvres petiots, parias de le misère
Je chanterai toujours jusqu'a ma derniere heure
Les sinistre vautours qui ont mangé les mains
des orphelins qui pleurent"

voilà , c'est tout ce qui me revient du texte ; je connais l'air que je pourrai éventuellement vous envoyer

Merci pour votre attention et encore bravo pour votre site

JA

R.

Bonjour,

Merci pour votre message. Mais je suis désolé, je ne connais pas du tout les paroles de cette chanson "Le Credo de l'Humanité".

Apparemment, cette chanson figure sur un CD, qui est signalé sur le site : http://perso.orange.fr/gesppe/chansons.htm. Mais les paroles n'en sont pas données.

Tout ce que je peux faire est de rajouter votre question au forum de mon site dans la rubrique "musique et chansons". Peut-être y aura-t-il un jour quelqu'un qui saura nous en donner le texte complet ? Il y a eu déjà un bon nombre de textes de chansons retrouvés grâce à des internautes qui sont tombés sur ces questions et qui ont pu me renseigner.

Peut-être à bientôt, si j'obtiens une réponse.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

NB. Voir la suite des échanges sur (et le texte complet du Credo de l'humanité) dans les pages 2007 du "Forum" : http://www.premiumorange.com/archives-autran/forum/musique_chansons_2007_2008.html#95


 

10-11 Novembre 2006 : Chanson Du haut du Sacré-Cœur

Q.

Bonjour Monsieur,

Je suis tombé par hasard sur votre site en recherchant une chanson de Armand Mestral pour mon Grand père, que je ne trouve nulle part.

Si vous pouviez m'aider, vous seriez vraiment très aimable.

Il s'agit du titre « du haut du Sacré cœur ».

J'attends votre réponse avec grande impatience.

Merci d'avance. Bonne soirée.

Bien Cordialement.

BB

R.

Bonjour,

Je ne me souvenais plus de cette chanson, mais avec une petite recherche sur Internet, je pense avoir trouvé quelques sites qui en donnent le texte :

http://www.paroles.net/chansons/14152.htm
http://www.frmusique.ru/texts/w/william_john/duhautdusacrecoeur.htm
http://www.biblisem.net/meditat/gastdhsc.htm
etc.

et même des extraits chantés :

http://www.amazon.fr/John-William/dp/B0007DAYGA

Voici le texte que vous pourrez trouver :

DU HAUT DU SACRÉ-COEUR
Paroles et musique: Louis Gasté, Georges Bérard, 1952
Interprétée notamment par Armand Mestral et John Williams
 
Quand la nuit redescend du ciel
Un homme aux yeux surnaturels
Sur Paris vient lancer l'appel:
Aimez-vous les uns les autres
Comme disait Jésus à ses Apôtres.
Et dans les ombres de la nuit
Ils prient pour l'âme de Paris
 
Du haut du Sacré-Coeur
Un homme regarde la ville
Et dans le jour qui meurt
Ses yeux sont pleins de douceur
 
Dans son coeur règne une paix profonde
Ses deux mains s'étendent sur le monde
Aux pieds du Créateur
Là-bas du haut du Sacré-Coeur
 
Du haut du Sacré-Coeur
Un homme a béni la ville
Il porte le bonheur
Il met l'espoir dans les coeurs
Dans ses yeux règne une joie profonde
Dans ses mains il y a la paix du monde
Il prie le Créateur là-bas
Du haut du Sacré-Coeur.

Cordialement,

Jean-Claude Autran


 

8 Novembre 2006 - 13 Mars 2007 : Recherche du texte de la chanson En cueillant le lilas blanc

Q1.

Bonsoir

j'ai découvert votre site grace a un ami Belge

je cherche depuis longtemps une chanson que mon parrain (décédé maintenant) nous chantait dans les repas de famille.

je ne connais pas le titre éxact mais je vous donne le refrain que je n'ai pas oublié :

En cueillant le lilas blanc et le jasmin
il prit sa main
en cueillant la margueritte pour l'effeuiller
un doux baiser
en cueillant la rose au parfun enchanteur
il prit son coeur
et dans un p'tit coin caché il cueillit sans la froisser
la fleur du pêcher

si vous pouviez m'aider dans ma recherche je serais ravi

cordialement

CH

R1.

Bonjour,

Merci pour votre message. Mais je suis vraiment désolé, je ne me souviens pas d'avoir entendu de chanson contenant le refrain que vous indiquez. Une recherche sur internet (je suppose que vous aviez déjà essayé) ne m'a conduit à rien.

Tout ce que je peux faire est de rajouter votre question au forum de mon site dans la rubrique "musique et chansons". Peut-être y aura-t-il un jour quelqu'un qui saura nous en donner le titre et le texte complet ? Il y a eu déjà un bon nombre de textes de chansons retrouvés grâce à des internautes qui sont tombés sur ces questions et qui ont pu me renseigner.

Peut-être à bientôt, si j'obtiens une réponse.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

Bonjour

je vous remercie sincerement de vous etre intérésser a ma requete et pour avoir poser ma question sur votre site .

j'espere moi aussi qu'un internaute saura nous répondre

encore merci pour votre disponibilité

cordialement

CH

ps : bravo pour votre site

Q3. (13 Mars 2007)

Bonjour,

En ce qui concerne le titre de cette chanson ci-dessus, ne serait-ce pas plus tôt : Quand refleurirons les lilas blancs.

J'ai 86 ans, mon père chantait cette chanson et je pourrais vous donner une bonne partie des paroles.

Dans l'attente de vous lire

FG

R4.

Bonsoir,

Merci pour votre message. Mais je ne crois pas que le titre de la chanson recherchée soit Quand refleuriront les lilas blancs.

La personne qui recherche la chanson En cueillant le lilas blanc m'a donné les fragments de paroles suivants :

En cueillant le lilas blanc et le jasmin
il prit sa main
en cueillant la marguerite pour l'effeuiller
un doux baiser
en cueillant la rose au parfum enchanteur
il prit son coeur
et dans un p'tit coin caché il cueillit sans la froisser
la fleur du pêcher

Cela ne correspond pas avec le texte de Quand refleuriront les lilas blancs (que l'on trouve d'ailleurs sur internet), comme je l'ai recopié ci-dessous :

Quand refleuriront les lilas blancs
Paroles: L. Lelièvre fils, Varna H.. Musique: F. Doelle   1929
autres interprètes: Gesky
 
Printemps printemps c'est toi
Qu'on guette dans les bois
Où les amants heureux
Vont s'en aller par deux
C'est toi qui feras se pâmer tendrement
celle que j'aime éperdument
Printemps j'attends pour la tenir dans mes bras
La complicité des lilas
 
Quand refleuriront les lilas blancs
On se redira des mots troublants
Les femmes conquises
Feront sous l'emprise
Du printemps qui grise
Des bêtises
 
Quand refleuriront les lilas blancs
On écoutera tous les serments
Car l'amour en fête
Tournera les têtes
Quand refleuriront les lilas blancs
 
Le doux parfum des fleurs
Embaumera nos cours
Et nous serons ravis
par la chanson des nids
J'aurai sa jeunesse et mes plus beaux baisers
Sur sa bouche iront se poser
Un brin de lilas rappelant ce beau jour
Sera notre gage d'amour
 
Quand refleuriront les lilas blancs
On se redira des mots troublants
Les femmes conquises
Feront sous l'emprise
Du printemps qui grise
Des bêtises
 
Quand refleuriront les lilas blancs
On écoutera de faux serments
Sans qu'on se souvienne
Des amours anciennes
Quand refleuriront les lilas blancs

Cordialement,

Jean-Claude Autran


9 Octobre 2006 - 15 Mars 2007 : Site internet de Hervé Ternus : page sur Georges Thill, mise en ligne de disques 78 tours

Q1.

Bonsoir,

Pour information, vous trouverez ci-joint une photo que j'ai prise d'une plaque commémorative des morts pour la France dans l'église Saint-Vincent des Baux de Provence, et qui cite deux personnes portant votre patronyme.

Par ailleurs, j'ai créé un site sur Georges Thill : http://membres.lycos.fr/hervethill

Bonne visite !

Bien cordialement,

HT

R1.

Bonjour,

Pardon pour le retard avec lequel je réponds à votre message.

Merci beaucoup pour cette photo de la plaque commémorative des morts pour la France des Baux de Provence. Je ne connaissais pas cette plaque, mais il me semble avoir vu autrefois dans le cimetière des Baux une pierre tombale portant notamment le nom de Marius Autran, que j'avais photographiée par curiosité, car ce sont précisément les prénom et nom de mon père (qui vit toujours). Le patronyme Autran est extrêmement répandu dans les Bouches-du-Rhône, mais nous n'avons pas de parenté connue avec ceux des Baux de Provence.

Par ailleurs, j'ai passé beaucoup de temps (et je n'ai pas fini d'y retourner) sur votre nouveau site sur ce très grand artiste que fut Georges Thill. Je vous félicite vraiment pour ce travail de mémoire extraordinaire que vous avez réalisé.

Suite à nos échanges précédents (du début 2006), je regrette de ne toujours pas avoir pu vous communiquer les informations que vous attendiez sur les partitions de l'ancien baryton Jean Ravoux. (...)

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

Bonsoir,

J'ai mis en ligne le 78 tours du mois de mars 2007, ce qui m'a permis de donner mon avis sur l'opéra actuel : http://herveternus.com/francais/78tours.htm

Bien cordialement,

HT

 


 

9-12 Octobre 2006 : Livret de Lohengrin

Q1.

Bonjour,

Nous allons aller fin octobre écouter Lohengrin de Wagner avec nos enfants, j'ai lu dans votre forum que vous disposiez du livret, auriez-vous la gentillesse de bien vouloir nous l'envoyer par mail?

D'avance merci

amicalement

JOA

R1.

Bonjour,

J'ai bien reçu en effet par e-mail un livret de Lohengrin. Mais il s'agit d'un ancien livret en version française.

Je vous l'envoie ci-joint, mais je ne sais pas si c'est cela qui vous intéresse car j'imagine que vous allez l'écouter en allemand.

Je n'ai pas le texte allemand, mais je pense qu'il est facile à trouver dans des anciens numéros de la revue "Avant-Scène", ou dans des livres comme "Livrets d'Opéras" (Collection Bouquins).

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

merci vraiment pour votre réponse si rapide, sachez également que j'ai trouvé une version bilingue du livret que je vous joins.

Amicalement

JOA

R2.

Bonsoir,

Merci beaucoup pour votre version bilingue de Lohengrin.

Vous avez pu constater que le texte français de cette version n'est pas identique à celui que je vous adressé. Je pense que votre texte français correspond à la traduction littérale du texte allemand qui est habituellement chanté aujourd'hui sur toutes les scènes.

Tandis que le texte que je vous est adressé correspond au livret version française, tel qu'il fut chanté dans cette langue lors de la première représentation de Lohengrin à l'Opéra de Paris en 1891.

J'espère que vous allez apprécier la prochaine représentation de Lohengrin.

Cordialement,

Jean-Claude Autran


 

25 Septembre - 2 Octobre 2006 : Chanson Réponse de la grand-mère

Q.

Un grand merci à Q1 pour la chanson du gabier, de Théodore Botrel. Cette personne ou un autre internaute aurait-il la "réponse de la grand-mère" dont voici quelques vers :
J'ai bien reçu mon petit fieu
La lettre où tu me dis adieu
Avant de partir en campagne
Et je dicte la lettre là
Que tu liras bien loin déjà
De la Bretagne...
 
Je suis fille d'un matelot
J'ai mon homme et trois gars dans l'eau
La vie est quelquefois bien rude
J'en ai tant dit des au-revoir
Que je devrais bien en avoir
Pris l'habitude...

Merci d'avance.

PBC

R.

Bonjour,

Je ne connais pas la réponse de la grand-mère, mais, après une rapide recherche sur internet j'ai retrouvé les vers suivants (voir le site http://loubejac.blog50.com/vivre/ et les commentaires des lecteurs qui suivent ce texte) qui semblent correspondre à ce que vous cherchez.

J'ai bien reçu mon petit fieu,
La lettre où tu me dis adieu
 
Je suis fille de matelot
J'ai mon homme et trois gars dans l'eau,
La vie est quelquefois bien rude
J'en ai tant dis des "au revoir"
Que je devrais bien en avoir
Pris l'habitude !
 
Pourtant j'ai le coeur plein d'émoi
C'est qu'aussi je n'ai plus que toi
Plus que toi tout seul en ce monde
Las ! que ferais-je désormais
Si je ne voyais plus jamais
Ta tête blonde !
 
Pense à moi souvent, très souvent,
Et chaque fois que le grand vent
Viendra sur la côte bretonne
Laisse-le bien te caresser
Il t'apportera le baiser
Que je lui donne !
Ta grand-mère !

Le premier couplet n'y est pas complet, mais en combinant avec votre texte il semble qu'on arrive à tout reconstituer.

Cordialement, à bientôt peut-être.

Jean-Claude Autran


 

25 Septembre - 2 Octobre 2006 : Recherche de chanson La promenade aux Tuileries

Q1.

Bonjour,

Je suis tombé tout à fait par hasard sur votre site et je cherche les paroles exactes d'une chanson que j'entendais quand j'étais petit. Il s'agit de "la promenade aux tuileries" sans doute interprété par Polin. Auriez vous le texte ? Merci.

MP

R.

Bonjour,

La chanson "la promenade aux Tuileries" figure effectivement dans le répertoire de Polin (site http://perso.orange.fr/appoline/Polin/Cafconc3.html), mais les paroles ne s'y trouvent pas. Je ne ai pas dans mes archives de chansons et je ne les ai pas trouvées non plus sur aucun autre site internet

Tout ce que je peux faire est de rajouter votre question au forum de mon site dans la rubrique "musique et chansons". Peut-être y aura-t-il un jour quelqu'un qui saura nous renseigner ? Il y a eu déjà un bon nombre de textes de chansons retrouvés grâce à des internautes qui sont tombés sur ces questions et qui ont pu me renseigner.

Peut-être à bientôt, si j'obtiens une réponse.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

merci pour votre réponse. J'espère bien que quelqu'un va me trouver ça... a plus.

MP


 

24-30 Septembre 2006 : Enregistrements de Jean Ravoux

Q1.

Bonjour,

Je me présente : CC, gendre de Michel Ravoux, lui même fils du chanteur d'Opéra Jean Ravoux (précision sans doute inutile).

J'ai imaginé pouvoir trouver une video de Jean Ravoux dans ses oeuvres. Est ce possible qu'un des opéras où Jean Ravoux ai chanté ai pu filmer sur bande le spectacle ?

Bien sûr, mon intérêt est double : l'intérêt du personnage si souvent décrit par sa petite fille et son fils et pouvoir dénicher cet enregistrement qui pourrait émerveiller ces derniers.

Je vous remercie par avance de votre réponse.

Cordialement,

CC

PS : je connais déjà l'enregistrement audio de Jean Ravoux de 1943

R1.

Bonjour,

Je suis très heureux de faire votre connaissance, au moins via internet.

Vous savez naturellement que je connais bien la famille Ravoux pour avoir été en classe avec Michel pendant toute ma scolarité à l'école et au collège, et pour avoir été un de ses plus proches amis ensuite, jusqu'à ce que la vie professionnelle sous sépare géographiquement pendant près de vingt ans. Mais nous avons ensuite repris contact et, maintenant retraités, nous nous voyons ou nous téléphonons régulièrement.

J'ai naturellement très bien connu toute la famille Ravoux, le père et la mère de Michel depuis 1950 environ, Françoise Mistral au lycée ou en colonies de vacances, et je me souviens d'avoir vu Nadine, encore au berceau vers 1976...

Pour ce qui concerne Jean Ravoux en particulier, je pense être assez bien au courant de sa carrière de chanteur et de toute la culture musicale qu'il avait, puisque j'ai souvent assisté à des représentations d'opéras ou d'opéras-comiques avec lui et avec Michel à l'Opéra de Toulon où il nous avait confié beaucoup de ses souvenirs, où il nous avait amené parfois dans les coulisses et nous avait présentés à plusieurs de ses anciens collègues encore en activité dans les années 60.

Pour en venir maintenant à votre question, la réponse est très difficile. Je pense qu'il n'y a eu déjà que très peu d'enregistrements audios. Vous connaissez celui du Roi d'Ys d'Edouard Lalo. Peut-être en existe-t-il d'autres mais je ne les connais pas. Michel m'avait montré autrefois 1 ou 2 disques 78 tours très endommagés que son père avait enregistrés (chantant notamment "La Cloche"), mais je ne sais pas s'ils existent encore. Quant à trouver un film ? Je ne sais malheureusement pas si un telle séquence de film a pu être tournée. Apparemment, (à l'exception de l'enregistrement audio du Roi d'Ys), le nom de Jean Ravoux ne figure pas sur internet parmi les catalogues de ventes d'œuvres musicales. Peut-être y a-t-il eu des films d'amateurs. Mais comment les retrouver ? A noter qu'après la fin de sa carrière sur la scène, Jean Ravoux avait encore quelquefois chanté en privé, jusqu'au début des années 60, à la demande de ses amis, pour agrémenter des réunions locales, des assemblées ou meetings divers. Quelque amateur aurait-il enregistré ou filmé Jean Ravoux à ces occasions ? Bien qu'à l'époque peu de gens possédaient des magnétophones ou des caméras, sait-on jamais ? Mais je n'en ai malheureusement aucune idée.

Ce message peut-être mis sur le "forum" de mon site, qui est très consulté. Peut-être qu'un des lecteurs réagira un jour à la question et pourra nous apporter une information ?

Je regrette beaucoup de ne pas pouvoir vous aider davantage.

Recevez toutes mes amitiés (...).

Jean-Claude Autran

Q2.

Bonjour Monsieur Autran,

J'essai plusieurs sources pour trouver quelconque trace d'une video, par contre il faudrait que vous m'aidiez sur un sujet.

On me demande en effet de préciser ds quel opéra il aurait chanté et en quelle année. (cf. mail ci dessous)

Merci pour tout et à bientôt.

Sincères salutations

CC

R2.

Bonjour,

Pardon pour le retard avec lequel je vous réponds. J'ai essayé de rassembler mes vieux souvenirs pour essayer de vous fournir quelques indications. Malheureusement, je n'ai rien de bien précis.

Je me souviens, d'après ce que racontait Michel Ravoux, que son père avait essentiellement chanté pendant la période de la seconde guerre mondiale, sauf naturellement pendant sa période de mobilisation entre août 1939 et juillet 1940. Il avait chanté sur un certain nombre de scènes françaises, à commencer par l'Opéra-Comique de Paris, dont il était issu, et probablement européennes (je crois au Théâtre de la Monnaie à Bruxelles).

D'après les disques 33 tours que je possède (et ce qu'il nous racontait aussi), je sais que Jean Ravoux avait chanté le 6 Juin 1939 à l'Opéra-Comique de Paris pour la reprise de Mireille. Mais il n'y tenait encore qu'un tout petit rôle, celui d'un Arlésien. A l'issue de la représentation, le chef d'orchestre qui était Reynaldo Hahn, et qui avait remarqué sa voix exceptionnelle, était venu lui dire qu'il n'était pas à sa place dans ce petit rôle, et qu'il méritait de chanter le rôle du baryton principal (Ourrias), rôle qu'il avait tenu lors des représentations suivantes de Mireille, donc sans doute à partir de 1940 après l'interruption de la guerre. Je sais qu'il avait particulièrement brillé dans ce rôle d'Ourrias, puisqu'il m'avait dit qu'on lui avait une fois fait trisser la scène de l'acte III, tableau 2 (une scène qui n'attire pourtant pas habituellement l'attention des spectateurs).

Donc, il a dû tenir quelques années les principaux rôles de barytons du répertoire français de l'opéra, de l'opéra-comique et de l'opérette. Je crois me souvenir de celui de Valentin dans Faust (il en avait longtemps gardé le costume et l'épée truquée - je m'y suis même fait photographier par Michel en le revêtant une fois), de Figaro dans Le Barbier de Séville, de Silvio dans Paillasse, de Lescaut ou de De Bretigny dans Manon, et sans doute bien d'autres œuvre dont je me souviens qu'il parlait : Les Pêcheurs de perles, Carmen, Le Roi d'Ys, Le Prince Igor, L'auberge du Cheval Blanc, etc.

Mais vous dire où et à quelle date, je ne le sais malheureusement pas. Il a certainement chanté, outre l'Opéra-Comique, sur les scènes de Lyon, Marseille, Bordeaux, mais je ne me souviens pas qu'il ait raconté avoir chanté à Toulon. C'est très possible, mais je n'en ai aucun souvenir.

Je me souviens qu'il chantait en compagnie du ténor Georges Thill le 23 août 1943 lorsque son fils Michel est né (le télégramme lui annonçant la naissance lui avait été remis par Georges Thill lui-même), mais je ne sais pas de quelle scène il s'agissait. J'ai cherché sur le nouveau site de Georges Thill (http://membres.lycos.fr/hervethill/) si je retrouvais ce spectacle cité, mais je n'ai pas trouvé.

(...) Je suis donc au regret de ne pas être en mesure de vous apporter davantage de précisions.

Par contre, pour savoir où trouver, éventuellement, des enregistrements audio ou vidéo d'anciens spectacles d'opéras, je peux vous donner la piste d'un de mes correspondants, lui même chanteur, M. HT (...), et qui vient de créer entre autres le site dont je parlais ci-dessus sur le ténor Georges Thill (http://membres.lycos.fr/hervethill/). Dans ce site, il a réussi à retrouver, outre la discographie complète, quelques enregistrements des années 1920 et 1930. Il devrait donc savoir où s'adresser pour dénicher de tels documents. Posez-lui la question de ma part et sans doute saura-t-il vous orienter.

Je vous souhaite bonne chance pour avancer dans cette recherche difficile.

Cordialement,

Jean-Claude Autran


 

22 Septembre - 16 Décembre 2006 : Tambourinaires de Magali et Cigaloun Segnen

Q1a.

Bonjour, monsieur, je suis cartophile et je possède ces trois cartes postales des *tambourinaires du VAR*. Ma demande est la suivante : Pouvez-vous me dater ces photos. Merci d'avance. Cordialement.

MT

Q1b. (aux Cigaloun Segnen)

Bonjour,

L'un de mes correspondants internet, qui est cartophile, m'a adressé les 3 cartes postales anciennes (ci-jointes), qui représentent des manifestations des Cigaloun Segnen, d'une part, et des Tambourinaires de Magali, d'autre part.

Il me demande si l'on pourrait dater ces cartes postales, ce que je ne sais pas faire.

Vous serait-il possible (car j'imagine que vous avez ce genre de souvenirs des Cigaloun Segnen mis sur cartes postales, dans vos archives) de dater ou d'estimer l'époque de ces photos, et éventuellement à quelles occasions elles auraient été prises ?

Je vous remercie par avance pour votre aide.

Jean-Claude Autran (fils de Marius Autran)

Q1c. (à MT)

Bonjour Monsieur,

Merci pour votre message et les copies de ces superbes cartes.

Personnellement, je n'ai pas, ni dans ma famille, d'élément permettant de les dater.

Mais j'ai posé immédiatement la question aux responsables des Cigaloun Segnen, qui ont maintenant un site internet (http://leicigaloun.segnen.free.fr/article.php3?id_article=30).

J'attends leur réponse et j'espère qu'il seront capable de vous aider pour dater ces cartes, et dire peut-être aussi à l'occasion de quelles manifestations elles ont été prises.

A bientôt.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

R1.

nous n'avons pu en visionner que 4 sur 6.. mais nous pensons que ces photos on été prises au début des années 1940. Mais impossible de vous situer le lieu. Il n'y a plus malheureusement de personne vivante pour juger plus précisément. Nous avons également des photos de la même époque que nous offrons. Si ça intéresse quelqu'un venez nous voir pendant les fêtes calendales au Fort Napoléon, courant décembre

Sincères salutations.

SB

Q2. (à SB)

Cher Monsieur,

Merci pour votre réponse rapide. C'est avec plaisir que je viendrai vous rendre visite lors des Fêtes Calendales en décembre prochain au Fort Napoléon.

Vous me dîtes cependant n'avoir pu visionenr que 4 des 6 photos. Il est probable qu'il y ait un problème de compatibilité entre les formats d'image que nos ordinateurs respectifs peuvent ouvrir, car je n'avais envoyé que 3 photos.

Par acquis de conscience, je vous adresse donc de nouveau la 3e photo, celle des Cigaloun Segnen de La Seyne, car il me semble que le lieu où cette photo a été pris peut être identifié (d'après les deux piliers et le bord de la toiture) comme étant la cours de l'ancienne école primaire Martini, devant le préau.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

R2. (à MT)

Bonjour Monsieur,

Suite à votre message concernant 3 cartes postales, j'ai reçu une réponse de la part du Président de l'Association des Cigaloun Segnen de La Seyne.

Les membres de l'Association qui ont examiné vos trois cartes pensent qu'elles ont été prises au début des années 40, mais ils n'ont pas pu m'en dire plus, « n'ayant plus de personne vivante pour juger plus précisément ».

Personnellement, je n'ai pas d'opinion concernant les Tambourinaires de Magali de Toulon, il me semble que la 3e photo (celle des Cigaloun Segnen de La Seyne) a dû être prise dans la cour de l'école primaire Martini, devant le préau. (Je pense reconnaître le lieu, ayant fréquenté cette école à partir de 1954, et il existe d'ailleurs plusieurs photos de classe prise en ce même endroit entre les deux piliers du préau).

Le Président des Cigaloun Segnen m'a également invité à leur rendre visite aux Fêtes Calendales qui se déroulent chaque année en décembre au Fort Napoléon à La Seyne, où ils montrent et offrent des photos anciennes aux visiteurs. Si je trouve alors quelque photo sur laquelle on retrouve quelque indice rappelant des personnages de vos trois cartes postales, je ne manquerai pas de vous en informer.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q3.

Salut Claudet,

(...) Est-ce que tu a vu Serge Bonfanti ?

Pif

R3.

Salut Pif,

Oui, j'ai bien rencontré Serge Bonfanti, qui m'a donné, comme il me l'avait promis, quelques cartes postales anciennes (années 40 et années 60) des Cigaloun Segnen [voir ci-après].

(...)

Claudet

Cartes postales représentant les Cigaloun Segnen (années 40)
Léon de Gonfaron - Pièce provençale d'André GARRO
Cartes postales représentant les Cigaloun Segnen (années 60)


 

9-12 Septembre 2006 : Site de chansons anciennes

Q.

http://www.chanson.udenap.org/50_chansons/50_chansons_00.htm

Voici un site qui vous distraira sûrement quand vous aurez un petit moment ; et... on peut écouter ces chansons (ah, "le temps des cerises" par Jean Lumière !!!).

MM

R.

(...) Merci également pour le site des chansons : http://www.chanson.udenap.org/50_chansons/50_chansons_00.htm

Il y a en effet des enregistrements extraordinaires.

JCA


 

16 Août 2006 - 27 Mars 2007 : Paroles de la chanson Le Petit Barnabé

Q1.

Bonjour,

Nous aimerions communiquer sur le forum du site www.Site-Marius-Autran.com <http://www.Site-Marius-Autran.com>.

Comment peut-on y avoir accès ?

Nous avons les paroles d'une chanson qui est recherchée par un des internautes : Le Petit Barnabé.

Merci de votre réponse.

M. et Mme V

R1.

Bonjour,

Le « forum » de mon site n'est pas véritablement un forum de discussion en direct. C'est un ensemble de dossiers Internet dans lequel je reclasse, par thème, tous les messages que je reçois et auxquels je réponds, ou que je fais suivre à mes correspondants.

Pour communiquer les paroles d'une chanson, il vous suffit de m'écrire à : jcautran@wanadoo.fr.

Je copierai alors votre message (sans divulguer votre adresse e-mail, mais seulement vos initiales) en haut de la page "Musique, chansons et auteurs - 2006".

(Toutefois, sauf erreur de ma part, je n'ai pas retrouvé parmi mes correspondants de personne qui recherchait précisément cette chanson Le Petit Barnabé. Est-ce bien sur mon site que vous avez trouvé cette question ?

Merci par avance,

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

Bonjour,

je souhaiterais avoir les paroles du petit barnabé mais je n'arrive pas à y accéder sur votre site. Comment faire ? (alors que je les vois en partie dans ma recherche google)??? Merci.

VC

R2.

Bonjour,

Il y a eu, en effet (en août 2006), sur le forum de mon site (http://www.premiumorange.com/archives-autran/forum/musique_chansons_2005.html#69), un début de discussion à propos de cette chanson "Le Petit Barnabé". Mais je n'ai pas les paroles de cette chanson (une personne qui avait ces paroles croyait que je les cherchais, ce qui n'était pas le cas).

Si vous souhaitez obtenir ces paroles, je peux vous donner l'adresse de cette personne pour que vous la contactiez directement : (...).

Bonne chance

Cordialement,

Jean-Claude Autran


 

14 Août - 15 Novembre 2006 : Recherche des paroles de Il est né le divin enfant, en provençal

Q1.

Bonjour,

Je souhaiterais savoir comment dit on "il est né le divin enfant" en provencal pour un chant de noel .

Pouvez vous m'aider svp ?

Merci d'avance,

il s'agit d'un hommage que je veux faire à quelqu'un qui m'était cher

GS

R1.

Bonjour,

Je ne connais pas la version provençale complète du chant "il est né le divin enfant".

Je ne peux proposer qu'une traduction du titre, qui serait "Es neissu lou divin enfant" (sachant que selon la région, il peut y avoir des variantes de neissu telles que naissu, nescut, nascu, neghut, etc.). Neissu, participe passé du verbe neisse (naître) est plutôt utilisé dans la région de Marseille.

Mais je vais essayer de contacter une chorale qui chante souvent des chants provençaux. S'ils ont le chant complet en version provençale, je ne manquerai pas de vous le faire parvenir.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

Bonsoir Mr Autran,

Je vous remercie sincèrement de votre réponse si rapide. Merci aussi de faire l'éffort de vous renseigner c'est vraimant aimable de votre part.

N'y a t-il pas un mot plus provençal que "enfant" pour traduction ? Où se prononce t il comme en français vraimant ?

Encore merci mille fois,

Très cordialement,

GS

R2.

Bonjour,

Il y a en effet d'autres mots provençaux pour désigner un enfant (Frédéric Mistral, dans Lou Tresor dóu Felibrige, cite : pichot, creaturoun, drole, fiéu, nistoun, poupoun, etc.

Mais je pense que dans le contexte du chant de Noël, c'est le mot provençal enfant qu'il faut conserver [mais avec la prononciation provençale, qui est plutôt ènfant]

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q3.

Salut Claudet,

En parcourant le forum de ton site j'ai vu qu'il y avait quelqu'un qui cherchait les paroles de "Il est né le divin enfant" en provençal.

Moi aussi !

Ma grand-mère paternelle m'avait appris le refrain en patois haut-alpin qui disait :

Es nassu lou pitchoun boun diou,
Dans un estable à cousta d'un ase.
Es nassu lou pitchoun boun diou,
Dans une estable à cousta d'un biou.

Ce n'est qu'une transcription "phonétique" de ce qui m'avait été inculqué durant des fêtes de Noël vers 1946 ou 47.

J'ai recherché dans mes trois livres de partition des chants provençaux mais je n'ai pu retrouver cette mélodie, même pas les paroles en français de "il est né le divin enfant".

Merci de me faire parvenir l'aboutissement de tes recherches car j'ai en chantier depuis une bonne dizaine d'années une rétrospective sur les coutumes de Noël et j'aimerais bien que ce chant y figure.

(...) Je tiens à ta disposition mes livres de chants provençaux (...).

Si tu veux, je peux passer te les apporter !

Grosses bises à tous.

Adessias

Pif

R4.

Bonjour Serge,

1) Merci pour ce refrain de de "Il est né le divin enfant" en provençal. En attendant de trouver les paroles complètes, c'est déjà un début qui, même s'il est phonétique et haut-alpin, est une meilleure traduction que celle, purement littérale , que j'avais tenté de donner. J'espère pouvoir trouver le texte entier en provençal auprès de mon beau-frère de Laragne, qui appartient à une chorale des Hautes-Alpes, dont certains membres sont des connaisseurs en chants religieux en version provençale. Il m'a dit qu'il se renseignait et j'attends de ses nouvelles.

Par contre, j'ai le texte français complet parmi mes "mélodies inoubliables" : http://www.premiumorange.com/archives-autran/archives/chansons/melodies_inoubliables.html#11

2) A propos de chansons, j'ai maintenant mis sur internet les textes des 101 chansons de ton cahier d'Emile Kerhervé, avec quelques-unes de ses illustrations. Cela se trouve à l'adresse : http://www.premiumorange.com/archives-autran/archives/chansons/chansons_kerherve.html

3) J'ai aussi retrouvé une chanson humoristique écrite par mon père en 1953 à propos du collège Martini du temps de Grac. Il ne m'en restait en mémoires que quelques lignes et j'ai enfin retrouvé en fouillant dans ses archives le manuscrit complet que je recherchais depuis des dizaines d'années. Je l'ai mis aussitôt sur le site internet en plusieurs endroits, notamment : http://www.premiumorange.com/archives-autran/archives/profession/martini/au_college_martini.html

4) J'ai fait des modifs profondes de la structure de mon site car mon ancien espace wanadoo arrivait à saturation. Il y a donc actuellement de nombreuses anomalies sur des liens entre les pages d'archives familiales et le reste du site, que je corrige peu à peu au fur et à mesure que je les trouve.

(...) Grosses bises à tous.

Claudet

R4b. (à GS)

Bonjour,

Suite à nos précédents échanges, j'ai reçu, de l'un de mes amis, une traduction du premier couplet de Il est né le divin enfant.

Es nassu lou pitchoun boun diou,
Dans un estable à cousta d'un ase.
Es nassu lou pitchoun boun diou,
Dans une estable à cousta d'un biou.

(Ase = âne ; Biou = bœuf)

Bien que ce ne soit pas du provençal "mistralien", mais du patois haut-alpin, il me semble que Es neissu lou pitchoun boun diou, corresponde mieux à l'esprit de la chanson que la traduction (très littérale) Es neissu lou divin enfant que je vous avais proposée.

J'espère recevoir prochainement une traduction provençale des autres couplets.

A bientôt. Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q5.

Salut Serge,

Je n'ai toujours pas réussi à obtenir les paroles provençales complètes de Il est né le divin enfant. Le spécialiste des chansons provençales de la chorale de mon beau-frère, qui était presque sûr d'avoir ce texte, n'a pu en fait retrouver que le refrain, dans une graphie quasi mistralienne, donc légèrement différente de celle que tu connaissais en patois haut-alpin :

Es neissut lo pichon Bon-Dièu
Dins un' establ' a costat d'un ase !
Es neissut lo pichon Bon-Dièu
Dins un' establ' a costat d'un buòu.

A bientôt,

Claudet

R5.

Ave, Fox !

Tous mes remerciements pour le refrain remanié de "il est né le divin enfant" en patois haut alpin.

C'est certainement ainsi que ma grand-mère Fifine me l'avait appris mais il doit y avoir une soixantaine d'années, alors peut être que c'est moi qui ait adapté mes paroles en "surfant" sur des mouvances de provençal d'ici.

(...)

Adessias.

Pif


 

5 Août - 13 Novembre 2006 : Recherche de la chanson Poupée, joujou d'un jour

Q1.

cher monsieur,

j'aimerais retrouver le titre et l'auteur d'une chanson que chantait mon grand père, j'ai retenu quelques paroles :

joujou, mon petit joujou...
ma jolie poupée des belles années que j'ai tant aimée...
poupée, joujou d'un jour... que les doigts des hommes brisent comme des fous...

merci pour votre recherche

SL

R1.

Bonjour,

Merci pour votre message. Mais je suis vraiment désolé, je n'ai pas en mémoire, et je ne me souviens pas d'avoir lu ou entendu de chanson contenant les fragments de paroles "poupée, joujou d'un jour", etc. que vous indiquez. Une recherche sur internet (je suppose que vous aviez déjà essayé) ne m'a conduit à rien.

Tout ce que je peux faire est de rajouter votre question au forum de mon site dans la rubrique "musique et chansons". Peut-être y aura-t-il un jour quelqu'un qui saura nous renseigner ? Il y a eu déjà un bon nombre de textes de chansons retrouvés grâce à des internautes qui sont tombés sur ces questions et qui ont pu me renseigner.

Peut-être à bientôt, si j'obtiens une réponse.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q2.

BONJOUR,

JE SUIS MOI AUSSI A LA RECHERCHE DE LA CHANSON "POUPÉE, JOUJOU D' UN JOUR"

JE ME RAPPELLE DES PAROLES MAIS JE NE CONNAIS PAS L' INTERPRÈTE NI LE TITRE DE CETTE CHANSON QUE MON GRAND-PÈRE ME CHANTAIT?

LE TEXTE EN ENTIER POURRAIT-IL AIDER A RETROUVER LES ORIGINES?

REF  : SL 5/13 AOÛT 2006

A BIENTÔT

JT

R2.

Bonjour,

Il n'y a malheureusement aucun élément nouveau au sujet de cette chanson "Poupée, joujou d'un jour".

Personne n'a pour l'instant répondu à la question et je n'en connais toujours pas l'interprète, ni le texte complet.

Je vous tiens au courant dès que quelqu'un pourra nous renseigner.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q3.

 MERCI DE VOTRE MESSAGE.

JE VOUS ADRESSE LES PAROLES DE "POUPEE D'UN JOUR"...

CORDIALEMENT.

JT

Un jour je flânais, sans savoir pourquoi
J'avais mal aux nerfs, jusqu'au bout des doigts
Les gens m'agaçaient, je les trouvais bêtes,
Une envie de pleurer ou de faire le fête.
Tiens ! un attroupement, voiture, bouquet blanc,
C'est un grand mariage, y a sûrement de l'argent,
Voici la mariée, la foule s'écrie ce qu'elle est jolie,
Ce qu'elle a du chic, alors, je regarde, et je crois rêver,
Sous ce voile blanc, je viens de retrouver,
 
Joujou, mon petit bijou, ma jolie poupée des belles années,
Que j'ai tant aimée, je t'appelais ainsi, car tu m'avais dit,
Que les belles poupées, ne sont que des joujoux
Que les doigts des hommes brisent comme des fous,
Poupée, joujou d'amour, poupée, joujou, plaisir d'un jour.
 
Et la jalousie me tordit le cœur,
Tu ne tiens pas encore ce rêve de bonheur,
Une affreuse pensée dans ma tête roule
D'un geste brutal, j'écarte la foule
J'allais lui crier, c'est moi ton amant,
J'allais arracher ce voile tout blanc,
Quand j'ai vu ses yeux, ses yeux de martyre,
Des yeux malheureux qui semblaient me dire :
C'est vous le coupable, et vous me jugez
Alors j'ai pleuré et j'ai murmuré :
 
Joujou, mon petit bijou, ma jolie poupée des belles années,
Que j'ai tant aimée, je t'appelais ainsi, car tu m'avais dit,
Que les belles poupées, ne sont que des joujoux
Que les doigts des hommes brisent comme des fous,
Poupée, joujou d'amour, poupée, joujou, plaisir d'un jour.
 
Quand on a vingt ans, et si l'on savait
Qu'un premier baiser ne s'oublie jamais,
Je ne serais pas le pauvre qui pleure
Comme un malheureux, seul dans sa demeure,
Les regrets sont vains, quand tout est fini,
Et cette chanson que pour vous j'écris,
J'irai la chanter sous votre fenêtre
Car je ne peux plus envoyer de lettre,
Peut-être que jamais nous nous reverrons
C'est pourquoi je viens implorer mon pardon,
 
Joujou, mon petit bijou, ma jolie poupée des belles années,
Que j'ai tant aimée, je t'appelais ainsi, car tu m'avais dit,
Que les belles poupées, ne sont que des joujoux
Que les doigts des hommes brisent comme des fous,
Poupée, joujou d'amour, poupée, joujou, plaisir d'un jour.

R3a. (à SL)

Bonjour,

Suite à notre précédent échange (5-13 août 2006) à propos de la chanson Poupée, joujou d'un jour, une internaute a su m'en donner le texte complet, que je vous communique ci-dessous : (...).

Mais, pour l'instant nous n'en avons pas retrouvé le titre exact, ni le nom de l'auteur.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

R3b. (à JT)

Bonjour,

Merci pour ces paroles complètes. Je vais les mettre sur le forum de mon site, à la suite de nos précédents échanges. Espérons que quelqu'un saura nous renseigner sur le titre exact, l'auteur et l'interprète.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

Q4a.

Un GRAND MERCI pour ce document. Mon Papa nous a très souvent interprété cette chanson lors des réunions de famille ou dans des banquets d'associations. Je connais l'air parfaitement mais je n'avais jamais enregistré les paroles et aucun document écrit n'existait dans notre famille. J'imagine déjà la surprise de mes 5 frères et de mes 5 soeurs quand je vais leur rechanter une des chansons favorites de notre Papa né en 1905, décédé il y a 10 ans.

Encore merci pour votre aide et je veux aussi remercier mon épouse qui a fait les recherches nécessaires pour retrouver ces paroles.

Meilleures Salutations.

JL, aime et perpétue les valeurs familiales.

Q4b.

C'EST MOI QUI VOUS REMERCIE DE VOTRE GENTILLESSE

CORDIALEMENT

JT 


 

15-20 Juillet : Chanson La Lettre du Gabier

Q1.

Bonjour,

Voici le texte de "la lettre du Gabier" qui répondra peut-être à la recherche de PBC référencé sur le forum au 11 mai-8 juillet 2006 (recherche Marie de Barcelone).

Cordialement

AB

La Lettre du Gabier
Musique de Théodore Botrel
 
I
Hier matin, notre commandant
Nous a dit que le bâtiment
S'en allait partir à la guerre :
Par la présente, votre fieu
S'en vient vous dire son adieu, bonne grand-mère !
 
II
J'aurais bien voulu, 'core un coup
Mettre mes bras à votre cou,
Tout comme au temps de votre enfance ;
Mais, l'un et l'autre, oublions pas
Qu'à présent votre petit gars est à la France !
 
III
Les camarades du pays
À leurs parents, à leurs amis,
Font aussi leurs adieux, bien vite,
Espérant que la lettre-ci
Vous trouvera vaillants, ainsi qu'elle nous quitte.
 
IV
Je veux être le mieux noté
Pour m'en revenir breveté
Peut-être même quartier-maître !
Avec mes galons frais cousus...
Je rirais si vous n'alliez plus me reconnaître
 
V
Si je meurs - dam ! faut tout prévoir
Vous prierez pour moi, chaque soir,
Madame la Vierge Marie :
Dites-vous, dans votre chagrin,
que je suis mort, en bon matin, pour la Patrie !
 
VI
Voici qu'on sonne le départ !...
Embrassez, tout doux, de ma part,
Celle... à qui chaque jour, je pense,
Qu'elle me conserve son cœur :
Il sera, si je suis vainqueur, ma récompense.

R1a.

Bonjour,

Un grand merci pour m'avoir adressé ce texte. Je le transmets immédiatement à ma correspondante (PBC) qui en sera certainement ravie.

Je le fais figurer également sur le forum de mon site dès la prochaine mise à jour.

Cordialement,

Jean-Claude Autran

R1b. (à PBC)