Le
webmaster |
I’m born in March, 1970 and I’m fond of Citroen since 1995, when the DS became 40. I first bought a DS 21 Pallas electronic injection in 1995.

|
Une année et demi de restauration a été nécessaire pour arriver à ce résultat, grâce notamment à l'aide d'Yves du garage DSM. C'est une DS de 1972 couleur gris nacré (AC095) avec un intérieur cuir tabac.
|

It was my collectable vehicle but I was using it very often, of course for my wedding in 1996…
![]() |
![]() |
…but also with my son, Romain, in classic cars events.
![]() |
Ma voiture a fait l'objet d'un article dans Auto collection ! An article was written about my car in Auto Collection, a French magazine.
|

Moi à mon travail...non je plaisante!
Me at work… Just kidding!
![]() |
Moment douloureux pour mon fils ainsi que pour moi, puisqu'en mai 2000 je me sépare de ma DS pour acquérir cette SM .C'est une carbu de 1972, la couleur de carrosserie est un rouge de grenade (AC 426) avec un intérieur en cuir noir. Tough moment for me and my son : in may 2000 I sold my DS just to buy this SM. It is a Grenadian red (AC 426) 1972 carburettor version with a black leather interior.
|
A very neat body but no information on engine’s condition and history.
I therefore kept it two weeks before the car went for its full restoration
treatment in M Guyou Garage located in Annebaut in Normandy. He repairs, services,
restores and sell old SM but also more recent Citroens. You can phone him at
the following number : 02.31.64.86.57
![]() |
![]() |
My Sm’s engine reconditioning.
![]() |
![]() |
avant....................................................................après
before..........................................................................................................after

Mon moteur sur banc d'essai
My engine on test bench
![]() |
![]() |
Un an de restauration avec un compartiment moteur et un moteur Maserati comme neuf !
After one year of work, the engine and its location are looking just new !

At last I can enjoy the car !

Puis j'ai mis 4 pneus neufs, changé le volant et la moquette grise, installé une ligne d'échappement en inox et rénové les 4 enjoliveurs qui avaient perdu leur dessin d'origine.
I then bought 4 new tires, replaced the steering wheel and the grey carpets, installed a new inox exhaust pipe and rebuild the hubcaps which had lost their original design.

Au bout de 3 ans un manque s'est fait ressentir....et oui la DS est irremplaçable.
3 years later, something was missing…. Yup, the “goddess” is irreplaceable
.Je me suis donc mis à la recherche d'une belle voiture. La voici telle qu'elle m'est apparue dans une annonce. Je l'ai achetée en mars 2003 à un membre de mon club.
So I began a search for a nice one. There it is as it looked in an ad. I bought it in March 2003 to a member of my club.
![]() |
![]() |
C'est une DS 23 Pallas carbu de 1974 bleu d'orient (AC 616) avec un intérieur Jersey velours rayé rouge
It is an oriental blue carburettor DS 23 Pallas with striped Jersey red velvet interior.

Ah ! Le confort des DS ...inégalable !
What about a little rest in the royal comfort of the Goddess…
|
En tant que collectionneur de catalogues j'ai contribué à ce livre en prêtant mes brochures publicitaires sur la Citroën DS ambulance Cet ouvrage est édité par la Poste Conception et réalisation par ARBRACAM Imprimé et relié par MAME en août 2003
|
![]() |
Pour mon usage journalier j'ai acheté en août 2003 cette CX GTi d' octobre 1986 totalisant 74.000 Kms au compteur. In august 2003 I bought this CX GTI for my daily use. It had a mileage of 74.000 km.
|
J'ai changé les 4 pneus, rechargé la climatisation, effectué la vidange... I replaced the four tires, changed the oil, refilled the air-conditioning...
|
![]() |
![]() |
... et rénové le ciel de toit qui se décollait (problème très courant sur les CX) par M. Savaton sellier à Livry-Gargan (Tel.01.43.81.19.99) ….and got the interior roof refurbished thanks to M Savaton, saddler in Livry-Gargan (Tel.01.43.81.19.99)
|
C'est avec beaucoup de regrets que j'ai du me séparer en avril 2004 de ma CX.
I sold my CX in April 2004 with lots of regrets.
Le Nouveau Collectionneur n°6 de Mars-Avril 2005 consacre un article de 4 pages sur ma DS 23 à la rubrique Focus. Vous pouvez cliquer sur le magazine pour voir un extrait de cet article. A four pages article was written about my Ds in the French magazine « le Nouveau collectionneur ». Click on to read an extract of it.
|
![]() |
Mes 3 enfants fans de DS.
My 3 children fans of DS.
Cliquer
sur un
des deux tableaux pour voir le diaporama
photos . |
Mes autres véhicules
|
||